• Приглашаем посетить наш сайт
    Маркетплейс (market.find-info.ru)
  • Макферсон Д. Из поэмы "Фингал" (старая орфография).
    Эвлега (Перевод А. Пушкина)

    2.

    ЭВЛЕГА.

    Вдали ты зришь утёсъ уединённый?
    Пещеры въ номъ изрылась глубина;
    Темнеетъ входъ, кустами окружонный;
    Вблизи шумитъ и пенится волна.
    Вечоръ, когда туманилась луна,
    Здесь милаго Эвлега призывала;
    Здесь тихiй гласъ горамъ передавала
    Во тьме ночной, печальна и одна:
    "Прiйди, Одульфъ! Ужь роща побледнела;
    На дикiй мохъ Одульфа ждать я села,
    Пылаетъ грудь, за вздохомъ вздохъ летитъ.
    О, сладко жить, мой другъ, душа съ душою!
    Прiйди, Одульфъ! забудусь я съ тобою --
    И поцалуй любовью возгоритъ!

    "Беги, Осгаръ! Твои мне страшны взоры,
    Твой грозенъ видъ и хладны разговоры.
    Оставь меня, не мною торжествуй!
    Уже другой въ ночи со мною дремлетъ,
    Ужь на заре другой меня объемлетъ --
    И сладостенъ его мне поцалуй!

    "Что-жь медлитъ онъ свершить мои надежды?
    Для милаго я сбросила одежды;
    Завистливый покровъ у ногъ лежитъ.
    Но, чу! идутъ -- такъ, это другъ надежный!
    Ужь начались восторги страсти нежной
    "

    Идётъ Одульфъ: во взорахъ упоенье,
    Въ груди любовь и прочь бежитъ печаль;
    Но близь него во тьме сверкнула сталь --
    И вздрогнулъ онъ: родилось подозренье.
    "Кто ты?" спросилъ: "почто ты здесь, вещай!
    Ответствуй мне, о шумъ угрюмой ночи!"
    -- "Безсильный врагъ, Осгара убегай!
    Въ пустынной тьме что ищутъ робки очи?
    Страшись меня: я страстью воспалёнъ;
    Въ пещере здесь Эвлега ждётъ Осгара."
    Булатный мечъ въ минуту обнаженъ,
    Огонь летитъ струями отъ удара.

    Услышала Эвлега стукъ мечей --
    И бросила со страхомъ хладъ пещерной.
    "Прiиди узреть предметъ любви твоей!"
    Вскричалъ Одульфъ подруге нежной, верной:
    "Изменница! Ты здесь его зовёшь?
    Во тьме ночной васъ услаждаетъ нега:
    Но дерзкаго въ Валгале ты найдёшь."

    Онъ поднялъ мечъ, и съ трепетомъ Эвлега
    Падётъ на дёрнъ, какъ клокъ летучiй снега,
    Мятелицей отторженный со скалъ.

    Кровавый токъ по камнямъ побежалъ;
    Въ кустарники съ отчаяньемъ катятся.
    Последнiй гласъ Эвлегу призывалъ --

    Раздел сайта: