ПУШКИН -- H. И. ГНЕДИЧУ
24 марта 1821 г. Кишинев
В стране, где Юлией венчанный
И хитрым Августом изгнанный
Овидий мрачны дни влачил;1
Где элегическую лиру
Глухому своему кумиру
Он малодушно посвятил;2
Далече северной столицы
Забыл я вечный ваш туман,
И вольный глас моей цевницы
Тревожит сонных молдаван.
Все тот же я -- как был и прежде;
С поклоном не хожу к невежде,
С Орловым3 спорю, мало пью,
Октавию -- в слепой надежде --
Молебнов лести не пою4.
И Дружбе легкие посланья
Пишу без строгого старанья.
Ты, коему судьба дала
И важным песням обрекла,
Отраде жизни одинокой;
О ты, который воскресил
Ахилла призрак величавый,
Гомера Музу нам явил
И смелую певицу славы
От звонких уз освободил,--
Твой глас достиг уединенья,
Где я сокрылся от гоненья
Ханжи и гордого глупца,
И вновь он оживил певца,
Как сладкий голос вдохновенья.
Избранник Феба! твой привет,
Твои хвалы мне драгоценны;
Для Муз и дружбы жив поэт.
Его враги ему презренны --
Он Музу битвой площадной
Не унижает пред народом;
И поучительной лозой
Зоила хлещет -- мимоходом.
Вдохновительное письмо ваше5 показывает участие, которое принимает живая душа ваша во всем, что касается до меня. Платье, сшитое, по заказу вашему, на "Руслана и Людмилу", прекрасно; и вот уже четыре дни как печатные стихи, виньета и переплет детски утешают меня. Чувствительно благодарю почтенного
6. -- Не скоро увижу я вас; здешние обстоятельства пахнут долгой, долгою разлукой! молю Феба и казанскую богоматерь, чтоб возвратился я к вам с молодостью, воспоминаньями и еще новой поэмой; -- та, которую недавно кончил, окрещена "Кавказским пленником". Вы ожидали многого, как видно из письма вашего, -- найдете малое, очень малое. С вершин заоблачных бесснежного Бешту видел я только в отдаленье ледяные главы Казбека и Эльбруса. Сцена моей поэмы должна бы находиться на берегах шумного Терека, на границах Грузии, в глухих ущелиях Кавказа -- я поставил моего героя в однообразных равнинах, где сам прожил два месяца -- где возвышаются в дальнем расстоянии друг от друга 4 горы, отрасль последняя Кавказа; во всей поэме не более 700 стихов -- в скором времени пришлю вам ее -- дабы сотворили вы с нею, что только будет угодно.
Кланяюсь всем знакомым, которые еще меня не забыли -- обнимаю друзей. С нетерпеньем ожидаю 9 тома "Русской истории"7. Что делает Николай Михайлович? здоровы ли он, жена и дети? Это почтенное семейство ужасно недостает моему сердцу. -- Дельвигу пишу в вашем письме 8. Vale {Прощайте }.
Пушкин.
1821 марта 24.
Кишинев.
Примечания
"Складчина", 1874, c. 369--371; Акад., XIII, No 21.
1 В послании к Гнедичу доминирует тема изгнания, вызывающая в поэтическом воображении Пушкина периода южной ссылки неизбежную тень Овидия. (Подробнее об этом см.: З. А. Бориневич-Бабайцева. Овидиев цикл в творчестве Пушкина. -- В кв.: "Пушкин на юге", т. 1. Кишинев, 1958, с. 164--178.) Римский поэт Публий Овидий Назон был изгнан императором Октавианом Августом из Рима в 8 г. н. э. и вынужден был до конца жизни поселиться не в Молдавии, а в городе Томы, на берегу Дуная. В своем стихотворении Пушкин связывает ссылку Овидия с его причастностью к делам внучки императора Августа Юлии ("В стране, где Юлией венчанный..."), которая в 8 г. н. э. была обвинена в прелюбодеянии и подверглась пожизненному изгнанию на маленький остров в Адриатическом море. Август и его жена Ливия стремились любой ценой смыть пятно с императорской семьи. "Для этого представлялась одна удобная возможность: сделать вид, что дело идет не о конкретном случае, а о всеобщем нравственном упадке, наперекор заботам Августа, все более открыто губящем римское общество. Воплощением этой пагубы безопаснее всего было изобразить известного писателя, сделав его козлом отпущения, чтобы этой примерной расправою с ним отвлечь внимание от происшествия в императорском доме. Таким писателем и оказался Овидий" (М. Л. Гаспаров. Овидий в изгнании. -- В кн.: Публий Овидий Назон. Скорбные элегии. Письма с Понта. Изд. подг. М. Л. Гаспаров, С. А. Ошеров. М., 1978, с. 194), Овидий был обвинен без суда и расследования в безнравственности своих произведений (имелись в виду "Любовные элегии" и знаменитая "Наука любви"), а также за какой-то, неизвестный, по-видимому, и самому поэту, "проступок". Пушкин, сосланный за вольнолюбивые стихи и высказывания, усматривал знаменательную параллель в собственной судьбе с судьбой римского поэта.
2 В Томах ссыльный Овидий пишет "Письма с Понта" и "Скорбные элегии". Поэт взывает к друзьям, оставшимся в Риме, и к императору Августу, восхваляя его справедливость и моля о помиловании.
3 -- Михаил Федорович.
4 В послании Пушкина к Гнедичу Октавием назван Александр I.
5 Письмо Гнедича к Пушкину, с которым была прислана поэма "Руслан и Людмила", до нас не дошло.
6 Об издании "Руслана и Людмилы" см. примеч. к предыдущему письму. "Пушкина поэма -- finis! только окончится виньетка, которую рисовал Алек. Н. Оленин (Эге? а ты, друг, и не подозревал) и которая уже гравируется",-- писал Гнедич Жуковскому (РА,
7 "Истории государства Российского" вышел в свет в 1821 г.
8 Имеется в виду письмо Пушкина к Дельвигу от 23 марта, присланное в том же конверте.