• Приглашаем посетить наш сайт
    Григорьев С.Т. (grigoryev-s-t.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "И"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 491).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    13ИВА (ИВ, ИВЫ)
    28ИВАН (ИВАНУ, ИВАНОВ, ИВАНА, ИВАНЕ)
    41ИВАНОВИЧ (ИВАНОВИЧА, ИВАНОВИЧУ, ИВАНОВИЧЕМ)
    13ИГО (ИГОМ, ИГА)
    35ИГРА (ИГРЫ, ИГРОЮ, ИГРАХ, ИГРЕ)
    46ИГРАТЬ (ИГРАЕТ, ИГРАЛА, ИГРАЛ, ИГРАЯ)
    12ИДЕАЛ (ИДЕАЛОМ, ИДЕАЛЫ, ИДЕАЛУ, ИДЕАЛОВ)
    62ИДЕЯ (ИДЕЙ, ИДЕИ, ИДЕЯМИ, ИДЕЮ)
    110ИДИЛЛИЯ (ИДИЛЛИИ, ИДИЛЛИЮ, ИДИЛЛИЙ, ИДИЛЛИЕЙ)
    211ИДТИ (ИДЕТ, ИДУ, ИДИ, ШЕЛ)
    41ИДУЩИЙ (ИДУЩЕГО, ИДУЩИЕ, ИДУЩУЮ, ИДУЩИМ)
    36ИДЫ, ИДА (ИДЕ, ИД)
    10ИЕРУСАЛИМ (ИЕРУСАЛИМА, ИЕРУСАЛИМЕ)
    32ИЗБАВИТЬ (ИЗБАВИЛ, ИЗБАВИТ, ИЗБАВИЛИ, ИЗБАВЛЕН)
    16ИЗБЕГАТЬ (ИЗБЕГАЛ, ИЗБЕГАЯ, ИЗБЕГАЕТ)
    28ИЗБЕГНУТЬ (ИЗБЕГНЕТЕ, ИЗБЕГ, ИЗБЕГНУЛ, ИЗБЕГНЕМ)
    22ИЗБЕЖАТЬ (ИЗБЕЖАЛ, ИЗБЕЖИТ)
    11ИЗБИРАТЬ (ИЗБИРАЕТ, ИЗБИРАЛ, ИЗБИРАЙ, ИЗБИРАЮ, ИЗБИРАЕШЬ)
    17ИЗБРАННЫЙ (ИЗБРАННЫХ, ИЗБРАННОМ, ИЗБРАННЫЕ, ИЗБРАННОЙ)
    53ИЗБРАТЬ (ИЗБРАЛ, ИЗБРАЛИ, ИЗБРАН, ИЗБЕРУ)
    19ИЗВЕДАТЬ (ИЗВЕДАЛ, ИЗВЕДАЙ, ИЗВЕДАЕМ, ИЗВЕДАЕТ)
    111ИЗВЕСТНЫЙ (ИЗВЕСТНО, ИЗВЕСТНОЙ, ИЗВЕСТЕН, ИЗВЕСТНА)
    20ИЗВЛЕЧЬ (ИЗВЛЕК, ИЗВЛЕЧЕНА, ИЗВЛЕКУ, ИЗВЛЕКЛИ)
    11ИЗГНАННЫЙ (ИЗГНАННОЙ, ИЗГНАННЫХ, ИЗГНАННОМУ, ИЗГНАННЫЕ)
    24ИЗГНАТЬ (ИЗГНАЛ, ИЗГНАЛА, ИЗГНАЛИ, ИЗГНАН)
    16ИЗДАВАТЬ (ИЗДАЮ, ИЗДАВАЛИ, ИЗДАВАЛ, ИЗДАЕТ)
    121ИЗДАНИЕ (ИЗДАНИЯ, ИЗДАНИЮ, ИЗДАНИИ, ИЗДАНИЯХ)
    17ИЗДАННЫЙ (ИЗДАННЫЕ, ИЗДАННОЙ, ИЗДАННОЕ, ИЗДАННОГО)
    49ИЗДАТЕЛЬ (ИЗДАТЕЛЯ, ИЗДАТЕЛИ, ИЗДАТЕЛЕЙ, ИЗДАТЕЛЯМ)
    44ИЗДАТЬ (ИЗДАЛ, ИЗДАЛИ, ИЗДАНЫ, ИЗДАНА)
    11ИЗЛАГАТЬ (ИЗЛАГАЕТ, ИЗЛАГАЮТ, ИЗЛАГАЛИ, ИЗЛАГАЯ)
    10ИЗЛЕТЕТЬ (ИЗЛЕТЕЛО, ИЗЛЕТЕЛА, ИЗЛЕТЕЛ)
    12ИЗЛИВАТЬ (ИЗЛИВАЕТ, ИЗЛИВАЮТ, ИЗЛИВАЮ, ИЗЛИВАЛ, ИЗЛИВАЛА)
    12ИЗЛИТЬ (ИЗЛЕЙТЕ, ИЗЛИЛА, ИЗЛИЛ, ИЗОЛЬЮ)
    11ИЗЛИШНИЙ (ИЗЛИШНЕЙ, ИЗЛИШНЕ, ИЗЛИШНЕЕ, ИЗЛИШНИМ, ИЗЛИШНЯЯ)
    11ИЗЛОВИТЬ (ИЗЛОВИЛ, ИЗЛОВИМ, ИЗЛОВИЛИ)
    10ИЗЛОЖИТЬ (ИЗЛОЖИЛ, ИЗЛОЖЕНО, ИЗЛОЖЕН, ИЗЛОЖЕНЫ)
    14ИЗМЕНА (ИЗМЕНОЙ, ИЗМЕНЫ, ИЗМЕНУ, ИЗМЕН)
    12ИЗМЕНЕНИЕ (ИЗМЕНЕНИЕМ, ИЗМЕНЕНИЯ, ИЗМЕНЕНИЯМИ, ИЗМЕНЕНИЙ)
    31ИЗМЕНИТЬ (ИЗМЕНИЛО, ИЗМЕНИЛ, ИЗМЕНИЛИ, ИЗМЕНИЛА)
    18ИЗМЕНЯТЬ (ИЗМЕНЯЕТ, ИЗМЕНЯЯ, ИЗМЕНЯЛ, ИЗМЕНЯЮТ)
    19ИЗОБРАЖАТЬ (ИЗОБРАЖАЕТ, ИЗОБРАЖАЛ, ИЗОБРАЖАЮТ)
    17ИЗОБРАЖЕНИЕ (ИЗОБРАЖЕНИЯ, ИЗОБРАЖЕНИЯМ, ИЗОБРАЖЕНИЯМИ, ИЗОБРАЖЕНИИ)
    21ИЗОБРАЗИТЬ (ИЗОБРАЗИЛ, ИЗОБРАЖЕНЫ, ИЗОБРАЖЕН, ИЗОБРАЖЕНО)
    13ИЗОЩРЕННЫЙ (ИЗОЩРЕННОЮ, ИЗОЩРЕННАЯ, ИЗОЩРЕННЫМ, ИЗОЩРЕННОЕ)
    20ИЗРЕЧЬ (ИЗРЕКЛА, ИЗРЕЧЕН, ИЗРЕКУ)
    13ИЗУЧАТЬ (ИЗУЧАЛ, ИЗУЧАЛИ, ИЗУЧАЕТ)
    17ИЗУЧЕНИЕ (ИЗУЧЕНИИ, ИЗУЧЕНИЯ, ИЗУЧЕНИЕМ, ИЗУЧЕНИЮ)
    10ИЗЪЯСНЕНИЕ (ИЗЪЯСНЕНИЯ, ИЗЪЯСНЕНИЙ, ИЗЪЯСНЕНИЕМ)
    35ИЗЯЩНЫЙ (ИЗЯЩНО, ИЗЯЩНЫХ, ИЗЯЩНОГО, ИЗЯЩНОЕ)
    517ИЛИАДА (ИЛИАДЫ, ИЛИАДЕ, ИЛИАДУ, ИЛИАДОЙ)
    107ИЛИОН (ИЛИОНУ, ИЛИОНА, ИЛИОНЕ, ИЛИОНОМ)
    165ИЛЬЯ (ИЛЬИ)
    11ИМЕВШИЙ (ИМЕВШИМ, ИМЕВШИХ, ИМЕВШИЕ)
    23ИМЕНОВАТЬ (ИМЕНОВАЛИ, ИМЕНОВАЛ, ИМЕНУЕТ, ИМЕНУЯ, ИМЕНУЮТ)
    281ИМЕТЬ (ИМЕЛ, ИМЕЕТ, ИМЕЮТ, ИМЕЛИ)
    24ИМЕЮЩИЙ (ИМЕЮЩЕГО, ИМЕЮЩИЕ, ИМЕЮЩИХ, ИМЕЮЩИМ)
    11ИМПЕРАТОР (ИМПЕРАТОРУ, ИМПЕРАТОРА, ИМПЕРАТОРОМ, ИМПЕРАТОРАМ)
    23ИМПЕРАТОРСКИЙ (ИМПЕРАТОРСКОЙ, ИМПЕРАТОРСКОМ, ИМПЕРАТОРСКУЮ)
    12ИМПЕРАТРИЦА (ИМПЕРАТРИЦЕ, ИМПЕРАТРИЦЫ, ИМПЕРАТРИЦЕЙ)
    188ИМЯ (ИМЕНЕМ, ИМЕНИ, ИМЕНАМИ, ИМЕНА)
    19ИНАЧЕ
    46ИНТЕРЕС (ИНТЕРЕСОВ, ИНТЕРЕСА, ИНТЕРЕСОМ, ИНТЕРЕСЫ)
    12ИНТЕРЕСНЫЙ (ИНТЕРЕСНА, ИНТЕРЕСНЫ, ИНТЕРЕСНЫМ, ИНТЕРЕСНОЮ, ИНТЕРЕСНО)
    58ИНЫЕ (ИНОЙ, ИНОЕ, ИНОГО, ИНЫХ)
    36ИРИДА (ИРИДЕ, ИРИДОЮ, ИРИДУ)
    91ИСКАТЬ (ИСКАЛ, ИЩЕТ, ИЩА, ИСКАЛИ)
    11ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ (ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОМУ, ИСКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ, ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ, ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ, ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ)
    46ИСКУСНЫЙ (ИСКУСНО, ИСКУСНЫХ, ИСКУСНЫЕ, ИСКУСЕН)
    15ИСКУССТВЕННЫЙ (ИСКУССТВЕННЫХ, ИСКУССТВЕННОЮ, ИСКУССТВЕННО, ИСКУССТВЕННЫЕ, ИСКУССТВЕННОМ)
    134ИСКУССТВО (ИСКУССТВА, ИСКУССТВОМ, ИСКУССТВУ, ИСКУССТВЕ)
    20ИСПАНЕЦ (ИСПАНЦУ, ИСПАНЦЕВ, ИСПАНЦАМИ)
    17ИСПОЛНЕНИЕ (ИСПОЛНЕНИЯ, ИСПОЛНЕНИЮ, ИСПОЛНЕНИИ, ИСПОЛНЕНИЕМ)
    19ИСПОЛНЕННЫЙ (ИСПОЛНЕННОГО, ИСПОЛНЕННОЙ, ИСПОЛНЕННЫЕ, ИСПОЛНЕННОЕ)
    103ИСПОЛНИТЬ (ИСПОЛНИЛ, ИСПОЛНИ, ИСПОЛНИТ, ИСПОЛНЮ)
    10ИСПОЛНЯТЬ (ИСПОЛНЯЛИ, ИСПОЛНЯЛ, ИСПОЛНЯЛА, ИСПОЛНЯЮТ, ИСПОЛНЯЕТ)
    17ИСПОЛЬЗОВАТЬ (ИСПОЛЬЗОВАНЫ, ИСПОЛЬЗОВАЛ, ИСПОЛЬЗУЕТ, ИСПОЛЬЗУЯ)
    17ИСПРАВЛЕНИЕ (ИСПРАВЛЕНИЯ, ИСПРАВЛЕНИЯМИ, ИСПРАВЛЕНИЯХ, ИСПРАВЛЕНИЙ, ИСПРАВЛЕНИИ)
    10ИСПУСТИТЬ (ИСПУСТИШЬ, ИСПУСТИЛА, ИСПУСТИТ, ИСПУСТИЛ)
    22ИСПЫТАТЬ (ИСПЫТАЕТ, ИСПЫТАЮ, ИСПЫТАЛ, ИСПЫТАЛИ)
    14ИСПЫТЫВАТЬ (ИСПЫТЫВАЛ, ИСПЫТЫВАЙ, ИСПЫТЫВАЛА, ИСПЫТЫВАЕТ)
    16ИССЛЕДОВАНИЕ (ИССЛЕДОВАНИЯ, ИССЛЕДОВАНИЙ, ИССЛЕДОВАНИЯХ, ИССЛЕДОВАНИЮ)
    16ИССЛЕДОВАТЕЛЬ (ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ, ИССЛЕДОВАТЕЛЯМИ, ИССЛЕДОВАТЕЛЕМ, ИССЛЕДОВАТЕЛИ)
    18ИССТУПЛЕНИЕ (ИССТУПЛЕНИИ, ИССТУПЛЕНИЯ, ИССТУПЛЕНИЯХ, ИССТУПЛЕНИЕМ)
    10ИССТУПЛЕННЫЙ (ИССТУПЛЕННАЯ, ИССТУПЛЕННОГО, ИССТУПЛЕННО, ИССТУПЛЕННОЙ)
    41ИСТИНА (ИСТИНУ, ИСТИНЕ, ИСТИНЫ, ИСТИНОЮ, ИСТИН)
    72ИСТИННЫЙ (ИСТИННО, ИСТИННАЯ, ИСТИННОГО, ИСТИННОЕ, ИСТИННЫЕ)
    63ИСТОРГНУТЬ (ИСТОРГНУЛ, ИСТОРГ, ИСТОРГНУ, ИСТОРГНЕТ)
    16ИСТОРИК (ИСТОРИКОВ, ИСТОРИКИ, ИСТОРИКОМ, ИСТОРИКАМИ)
    41ИСТОРИЧЕСКИЙ (ИСТОРИЧЕСКИХ, ИСТОРИЧЕСКИЕ, ИСТОРИЧЕСКОЙ, ИСТОРИЧЕСКОГО)
    61ИСТОРИЯ (ИСТОРИИ, ИСТОРИЕЙ, ИСТОРИЮ, ИСТОРИЕЮ)
    54ИСТОЧНИК (ИСТОЧНИКАМ, ИСТОЧНИКИ, ИСТОЧНИКОМ, ИСТОЧНИКА)
    12ИСТРЕБИТЕЛЬ (ИСТРЕБИТЕЛЯ)
    10ИСТРЕБИТЕЛЬНЫЙ (ИСТРЕБИТЕЛЬНОЙ)
    29ИСТРЕБИТЬ (ИСТРЕБИЛИ, ИСТРЕБИ, ИСТРЕБИЛ, ИСТРЕБИТ)
    18ИСТРЕБЛЯТЬ (ИСТРЕБЛЯЕТ, ИСТРЕБЛЯЯ, ИСТРЕБЛЯЛИ, ИСТРЕБЛЯЛ)
    12ИСХОД (ИСХОДЕ, ИСХОДУ)
    18ИСЧЕЗНУТЬ (ИСЧЕЗЛА, ИСЧЕЗНЕТ, ИСЧЕЗЛО, ИСЧЕЗЛИ, ИСЧЕЗНУТ)
    10ИТАЛЬЯНСКИЙ (ИТАЛЬЯНСКИМ, ИТАЛЬЯНСКОЙ, ИТАЛЬЯНСКОЮ, ИТАЛЬЯНСКИХ)
    14ИЮНЬ (ИЮНЯ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ИСТОК (ИСТОКОВ, ИСТОКИ, ИСТОКАМ, ИСТОКАХ, ИСТОКЕ)

    1. "Илиада" Гомера (перевод Гнедича). Примечания
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    Часть текста: к гекзаметрическому размеру и показать его преимущество критике, относившейся к гекзаметру с предубеждением. Для этого Гнедич печатал образцы разнохарактерного текста (отрывок из VI песни с описанием свидания Гектора с Андромахой, из XI — героической, где описываются подвиги Агамемнона, и из финальных: XXIII с описанием погребения Патрокла и XXIV с трогательным описанием прихода старца Приама в стан Ахиллеса). Примерно с 1815 года Гнедич начал переводить песни подряд, попутно исправляя уже переведенные отрывки. Работа была закончена 15 октября 1826 года, но исправления и доработка продолжались вплоть до корректурных листов в конце 1828 года. По выходе издания в 1829 году Гнедич принялся за внимательную вычитку его (см. далее об экземпляре с исправлениями Гнедича). Правка эта продолжалась вплоть до конца 1832 года, т. е. почти до последних дней жизни поэта. Параллельно с работой над переводом Гнедич готовил комментарий к «Илиаде». В двадцатых годах (не ранее 1817) Гнедич начал работу над особым, тематическим комментарием к «Илиаде», для которого непрерывно, вплоть до 1827 года, собирал материалы. Одна из тем комментария Гнедича...
    2. Простонародные песни нынешних греков (перевод Гнедича). Андрико
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: и уважением. Андрико сражался за свободу Греции, когда еще Греция не чувствовала своего могущества. В первых годах молодости, характером гордым и независимым сделавшись подозрителен правительству турецкому, он принужден был жить в горах, клефтом. В 1770 году, когда Морея пыталась восстать противу Порты, он с своими паликарами явился к армии российско-греческой. По отплытии русских Андрико в сражениях противу турок с тремя стами храбрых, а особенно в беспрерывном отступлении своем к Патрасу, преследуемый или окружаемый лучшим войском турецким, оказал подвиги, наполнившие славою его целую Грецию, и был общим голосом греков назван первым из храбрых. С 1786 года война вновь началась между Россиею и Портою, и Андрико вновь старался возбудить мореян к восстанию. После этого сделавшись еще более ненавистен туркам и не могши покойно оставаться в Греции, он решился было ехать в Петербург, чтобы предложить себя правительству в службу военную. Но венециане, в то время потворствовавшие Порте, схватили его и отослали в Константинополь. Диван, может быть уважая храбрость Андрика, может быть надеясь обратить к ...
    3. Кибальник С. А.: "Дуэль" А. С. Грибоедова с Н. И. Гнедичем
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: смещены, а некоторые оттенки стерты. Вот их-то я и постараюсь восстановить. Итак, П. А. Катенин в 1816 году печатает свой вольный перевод баллады немецкого поэта Готфрида Бюргера «Ленора». В двадцать седьмом номере «Сына Отечества» выходит критика этого перевода, автором которой был Н. И. Гнедич. Наконец, в тридцать седьмом номере этого же издания А. С. Грибоедов печатает свою антикритику на статью Гнедича. Вот и вся полемика – в сущности, лишь обмен уколами, но не по обычной дуэльной схеме «Грибоедов против Гнедича», а немного сложнее: Гнедич – выпад против Катенина, а Грибоедов – ответный выпад против Гнедича и Жуковского (как автора первого переложения «Леноры» – баллады «Людмила»). Начнем с того, что с легкой руки Ю. Н. Тынянова полемику эту принято включать в общую картину борьбы «младших архаистов (Шаховской, Катенин, Грибоедов, Кюхельбекер) с карамзинским направлением в литературе». Дальнейшее изучение этой темы проходило в основном в рамках тыняновской парадигмы. Однако Гнедич не только не член «арзамасского общества безвестных людей», но, напротив, постоянно...
    4. Зайцев Александр Иосифович: Древнегреческий героический эпос и "Илиада" Гомера
    Входимость: 2. Размер: 64кб.
    Часть текста: эпос и "Илиада" Гомера Как мы узнали в результате многолетних раскопок, начатых в 1870 г. Генрихом Шлиманом и законченных перед второй мировой войной американским археологом Блегеном, примерно пять тысяч лет назад, около 3000 г. до н. э., на небольшом холме, расположенном в 5 - 6 километрах от южного берега пролива Дарданеллы, недалеко от входа в пролив из Эгейского моря, впервые поселились люди и построили крепость. Холм этот носит сейчас турецкое название Гиссарлык. Обитатели крепости контролировали торговлю по суше из Азии в Европу и обратно, держа в своих руках переправу через пролив. Постепенно развивавшееся мореплавание из Эгейского в Черное море также оказалось под контролем обитателей поселения-крепости. Множество золотых изделий, найденных при раскопках Шлимана, говорит об огромных по тем временам богатствах, накопленных в городе. Около 1900 г. до н. э. холм и его окрестности захватило новое племя, выращивавшее лошадей, которых не знали их предшественники. Новые пришельцы строят крепость, большую по размерам и более могущественную, чем прежняя. Около 1250 г. до н. э., если судить по археологическим данным, поселение снова было захвачено, разрушено и сожжено, а через некоторое время на холме селятся пришельцы из центральной Европы. Около 1100 г. до н. э. город постиг еще один пожар, и холм делается необитаемым на несколько сот лет. Кто жил в этом городе, местоположение которого более всего соответствует Илиону, или Трое, как он изображен в "Илиаде"? Как называли этот город его жители, не оставившие каких-либо письменных памятников? В середине II...
    5. "Илиада" Гомера (перевод Гнедича). Песнь четвертая. Нарушение клятв. Обход войск Агамемнона
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    Часть текста: Будет стоять нерушимою Троя Приама владыки, И с Еленой Аргивскою в дом Менелай возвратится». Так он вещал; негодуя, вздыхали Афина и Гера; Вместе сидели они и троянам беды умышляли. Но Афина смолчала; не молвила, гневная, слова Зевсу отцу, а ее волновала свирепая злоба. Гера же гнева в груди не сдержала, воскликнула к Зевсу: «Сердцем жестокий Кронион! какой ты глагол произносишь? Хочешь ты сделать и труд мой ничтожным, и пот мой бесплодным, Коим, трудясь, обливалася? Я истомила и коней, Рать подымая на гибель Приаму и чадам Приама. Волю твори; но не все от бессмертных ее мы одобрим». Ей негодующий сердцем ответствовал Зевс тучеводец: «Злобная! старец Приам и Приамовы чада какое Зло пред тобой сотворили, что ты непрестанно пылаешь Град Илион истребить, благолепную смертных обитель? Если б могла ты, войдя во врата и троянские стены, Ты бы пожрала живых и Приама, и всех Приамидов, И троянский народ, и тогда б лишь насытила злобу! Делай, что сердцу угодно; да горький сей спор...