• Приглашаем посетить наш сайт
    Дельвиг (delvig.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Т"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 450).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    24ТАИНСТВЕННЫЙ (ТАИНСТВЕННЫХ, ТАИНСТВЕННО, ТАИНСТВЕННАЯ, ТАИНСТВЕННОГО)
    31ТАЙНА (ТАЙНУ, ТАЙНЫ, ТАЙНОЙ, ТАЙН)
    77ТАЙНЫЙ (ТАЙНО, ТАЙНЫЕ, ТАЙНОЕ, ТАЙНЫХ, ТАЙНОГО)
    25ТАКТИКА (ТАКТИКЕ, ТАКТИКИ)
    44ТАЛАНТ (ТАЛАНТА, ТАЛАНТОВ, ТАЛАНТЫ, ТАЛАНТОМ)
    177ТАНКРЕД (ТАНКРЕДЕ, ТАНКРЕДА, ТАНКРЕДОМ, ТАНКРЕДУ)
    13ТВЕРДОСТЬ (ТВЕРДОСТИ, ТВЕРДОСТЬЮ)
    43ТВЕРДЫЙ (ТВЕРДО, ТВЕРДОЮ, ТВЕРДОГО, ТВЕРД, ТВЕРДОЙ)
    24ТВЕРДЫНЯ (ТВЕРДЫНЕ, ТВЕРДЫНИ, ТВЕРДЫНЮ, ТВЕРДЫНЕЮ)
    32ТВОРЕНИЕ (ТВОРЕНИЯ, ТВОРЕНИЙ, ТВОРЕНИЕМ, ТВОРЕНИЯХ)
    23ТВОРЕЦ (ТВОРЦА, ТВОРЦОВ, ТВОРЦОМ, ТВОРЦУ)
    16ТВОРИТЬ (ТВОРИ, ТВОРИТ, ТВОРЯТ, ТВОРЯ, ТВОРИЛО)
    48ТВОРЧЕСТВО (ТВОРЧЕСТВА, ТВОРЧЕСТВУ, ТВОРЧЕСТВЕ, ТВОРЧЕСТВОМ)
    53ТЕАТР (ТЕАТРА, ТЕАТРЕ, ТЕАТРАХ, ТЕАТРУ)
    25ТЕАТРАЛЬНЫЙ (ТЕАТРАЛЬНЫХ, ТЕАТРАЛЬНЫЕ, ТЕАТРАЛЬНОЙ, ТЕАТРАЛЬНОМУ)
    37ТЕВКР (ТЕВКРУ, ТЕВКРА, ТЕВКРОМ)
    88ТЕКСТ (ТЕКСТА, ТЕКСТЕ, ТЕКСТОМ, ТЕКСТУ)
    26ТЕЛАМОНА (ТЕЛАМОНОВ, ТЕЛАМОНУ)
    26ТЕЛАМОНОВ (ТЕЛАМОНОВА, ТЕЛАМОНОВУ, ТЕЛАМОНОВЫМ)
    15ТЕЛЕГРАФ (ТЕЛЕГРАФЕ, ТЕЛЕГРАФА)
    26ТЕЛЕЦ (ТЕЛЬЦОВ, ТЕЛЬЦА, ТЕЛЬЦАМИ, ТЕЛЬЦУ)
    205ТЕЛО (ТЕЛА, ТЕЛОМ, ТЕЛУ)
    54ТЕМА (ТЕМЫ, ТЕМУ, ТЕМОЙ, ТЕМЕ)
    13ТЕМНИЦА (ТЕМНИЦЕ, ТЕМНИЦУ, ТЕМНИЦЫ)
    53ТЕМНЫЙ (ТЕМНЫМ, ТЕМНУЮ, ТЕМНАЯ, ТЕМНЫЕ)
    38ТЕНИТЬ (ТЕНИ)
    136ТЕНЬ (ТЕНИ, ТЕНЕЙ, ТЕНЯМИ, ТЕНЬЮ)
    13ТЕПЛЫЙ (ТЕПЛОЙ, ТЕПЛЫЕ, ТЕПЛЫ, ТЕПЛО)
    23ТЕРЕМ (ТЕРЕМОМ, ТЕРЕМА, ТЕРЕМЕ, ТЕРЕМАХ)
    30ТЕРЗАТЬ (ТЕРЗАЕТ, ТЕРЗАЛА, ТЕРЗАЮТ, ТЕРЗАЯ)
    23ТЕРПЕТЬ (ТЕРПЕЛ, ТЕРПИТ, ТЕРПЕЛИ, ТЕРПЯТ)
    26ТЕРЯТЬ (ТЕРЯЕТ, ТЕРЯЯ, ТЕРЯЛ, ТЕРЯЛИ)
    26ТЕСНЫЙ (ТЕСНОЙ, ТЕСНО, ТЕСНЫМ, ТЕСНОМ)
    21ТЕЧЕНИЕ (ТЕЧЕНИЯМ, ТЕЧЕНИЯ, ТЕЧЕНИИ, ТЕЧЕНИЮ)
    20ТЕЧЬ (ТЕКЛИ, ТЕЧЕТ, ТЕКЛО, ТЕКУТ, ТЕКИТЕ)
    38ТИДИД (ТИДИДА, ТИДИДОМ, ТИДИДУ)
    14ТИЛЕМАХИДЫ (ТИЛЕМАХИДУ, ТИЛЕМАХИДЕ, ТИЛЕМАХИДА, ТИЛЕМАХИДОЮ)
    16ТИП (ТИПА, ТИПЕ, ТИПУ)
    43ТИРАН (ТИРАНОВ, ТИРАНА, ТИРАНАХ, ТИРАНЫ)
    15ТИРАНОВ (ТИРАНОВО)
    102ТИХИЙ (ТИХО, ТИХИЕ, ТИХОЙ, ТИХИМ)
    13ТИШИНА (ТИШИНЕ, ТИШИНЫ, ТИШИНУ)
    34ТОВАРИЩ (ТОВАРИЩИ, ТОВАРИЩЕЙ, ТОВАРИЩА, ТОВАРИЩУ)
    13ТОК (ТОКУ, ТОКОМ, ТОКАМИ, ТОКИ)
    154ТОЛПА (ТОЛПЫ, ТОЛПОЮ, ТОЛПОЙ, ТОЛПАМИ)
    18ТОЛПИЩА (ТОЛПИЩУ, ТОЛПИЩЕ)
    19ТОЛСТЫЙ (ТОЛСТОГО, ТОЛСТОЙ, ТОЛСТЫМ, ТОЛСТОМУ)
    17ТОЛЬ
    33ТОМ (ТОМЕ, ТОМАХ, ТОМОВ, ТОМА)
    22ТОМНЫЙ (ТОМНЫЕ, ТОМНО, ТОМНАЯ, ТОМНЫ)
    20ТОН (ТОНОМ, ТОНА, ТОНЕ, ТОНУ)
    20ТОНКИЙ (ТОНКИЕ, ТОНКИМ, ТОНКИ, ТОНКИХ)
    35ТОРЖЕСТВЕННЫЙ (ТОРЖЕСТВЕННО, ТОРЖЕСТВЕННОЙ, ТОРЖЕСТВЕННЫЕ, ТОРЖЕСТВЕННОМ, ТОРЖЕСТВЕННОЕ)
    15ТОРЖЕСТВО (ТОРЖЕСТВЕ, ТОРЖЕСТВОМ, ТОРЖЕСТВА)
    14ТОРЖЕСТВОВАТЬ (ТОРЖЕСТВУЯ, ТОРЖЕСТВОВАЛА, ТОРЖЕСТВУЕТ, ТОРЖЕСТВУЙ, ТОРЖЕСТВУЕШЬ)
    32ТОСКА (ТОСКОЙ, ТОСКЕ, ТОСКОЮ, ТОСКИ)
    17ТОЧКА (ТОЧКИ, ТОЧКУ, ТОЧКОЙ)
    19ТОЧНОСТЬ (ТОЧНОСТИ, ТОЧНОСТЬЮ)
    37ТОЧНЫЙ (ТОЧНО, ТОЧНЫ, ТОЧНЕЕ, ТОЧНЫМ)
    13ТРАВЫ, ТРАВА (ТРАВОЙ, ТРАВАМИ, ТРАВУ)
    91ТРАГЕДИЯ (ТРАГЕДИИ, ТРАГЕДИЕЙ, ТРАГЕДИЮ, ТРАГЕДИЙ)
    20ТРАГИЧЕСКИЙ (ТРАГИЧЕСКИХ, ТРАГИЧЕСКОЙ, ТРАГИЧЕСКОМУ, ТРАГИЧЕСКИЕ, ТРАГИЧЕСКИМИ)
    52ТРАДИЦИЯ (ТРАДИЦИИ, ТРАДИЦИЮ, ТРАДИЦИЕЙ, ТРАДИЦИЯХ)
    15ТРЕБОВАНИЕ (ТРЕБОВАНИЯ, ТРЕБОВАНИЙ, ТРЕБОВАНИЕМ, ТРЕБОВАНИЯМ, ТРЕБОВАНИЮ)
    57ТРЕБОВАТЬ (ТРЕБУЕТ, ТРЕБОВАЛ, ТРЕБОВАЛО, ТРЕБУЮТ)
    20ТРЕВОГА (ТРЕВОГУ, ТРЕВОГИ, ТРЕВОГОЙ, ТРЕВОГ)
    13ТРЕНОЖНИК (ТРЕНОЖНИКОВ)
    27ТРЕПЕТ (ТРЕПЕТОМ, ТРЕПЕТУ, ТРЕПЕТА, ТРЕПЕТЕ)
    78ТРЕПЕТАТЬ (ТРЕПЕТАЛ, ТРЕПЕЩУ, ТРЕПЕЩЕТ, ТРЕПЕЩУТ)
    13ТРЕПЕТНЫЙ (ТРЕПЕТНОЙ, ТРЕПЕТНЫХ, ТРЕПЕТНО, ТРЕПЕТНЫ)
    13ТРЕПЕЩУЩИЙ (ТРЕПЕЩУЩИМ, ТРЕПЕЩУЩУЮ, ТРЕПЕЩУЩАЯ, ТРЕПЕЩУЩИХ)
    72ТРЕТИЙ (ТРЕТЬЯ, ТРЕТЬЕ, ТРЕТЬЕГО, ТРЕТЬЕЙ)
    113ТРИ
    48ТРОЕ
    246ТРОИТЬ (ТРОЮ, ТРОИ, ТРОИЛА, ТРОЯ, ТРОИЛ)
    17ТРОН (ТРОНЕ, ТРОНА, ТРОНУ)
    19ТРОНУТЬ (ТРОНУЛО, ТРОНУТ, ТРОНУ, ТРОНЕТ)
    269ТРОЯ (ТРОЮ, ТРОИ, ТРОЕЮ, ТРОЕЙ)
    432ТРОЯН (ТРОЯНАМ, ТРОЯНЕ, ТРОЯНАМИ, ТРОЯНАХ)
    50ТРОЯНЕЦ (ТРОЯНЦА, ТРОЯНЦЕВ, ТРОЯНЦЫ, ТРОЯНЦУ)
    15ТРОЯНКА (ТРОЯНОК, ТРОЯНКОЙ, ТРОЯНКИ)
    171ТРОЯНСКИЙ (ТРОЯНСКИХ, ТРОЯНСКИЕ, ТРОЯНСКОЙ, ТРОЯНСКОГО)
    192ТРУД (ТРУДЫ, ТРУДОМ, ТРУДА, ТРУДУ)
    24ТРУДИТЬ (ТРУДЯТ, ТРУЖУ, ТРУДИЛ, ТРУДИЛИ)
    48ТРУДНЫЙ (ТРУДНО, ТРУДНЫХ, ТРУДЕН, ТРУДНЕЕ)
    57ТРУП (ТРУПЫ, ТРУПОВ, ТРУПАМ, ТРУПАМИ)
    25ТУК (ТУКОМ, ТУКА, ТУКОВ, ТУКИ)
    21ТУМАН (ТУМАНЕ, ТУМАНЫ, ТУМАНАХ, ТУМАНОМ)
    17ТУРГЕНЕВА (ТУРГЕНЕВУ, ТУРГЕНЕВ, ТУРГЕНЕВЫХ, ТУРГЕНЕВЫМ)
    27ТУРОК (ТУРКАМИ, ТУРКАМ, ТУРКИ)
    49ТУЧА (ТУЧИ, ТУЧЕЮ, ТУЧАМИ, ТУЧЕЙ)
    27ТУЧНЫЙ (ТУЧНЫЕ, ТУЧНЫХ, ТУЧНУЮ, ТУЧНОГО)
    15ТЩАТЕЛЬНЫЙ (ТЩАТЕЛЬНО, ТЩАТЕЛЬНОГО)
    51ТЩЕТНЫЙ (ТЩЕТНО, ТЩЕТНАЯ, ТЩЕТНЫМ, ТЩЕТНОЮ, ТЩЕТЕН)
    17ТЫЛ (ТЫЛА, ТЫЛОМ, ТЫЛЕ)
    32ТЫСЯЧА (ТЫСЯЧИ, ТЫСЯЧАМИ, ТЫСЯЧАХ, ТЫСЯЧУ)
    56ТЬМА (ТЬМЕ, ТЬМЫ, ТЬМОЙ, ТЬМУ)
    16ТЯГОСТНЫЙ (ТЯГОСТНЫМ, ТЯГОСТНЫ, ТЯГОСТНА, ТЯГОСТЕН, ТЯГОСТНО)
    57ТЯЖЕЛЫЙ (ТЯЖЕЛО, ТЯЖЕЛОЙ, ТЯЖЕЛ, ТЯЖЕЛЫМ)
    79ТЯЖКИЙ (ТЯЖКО, ТЯЖКИМ, ТЯЖКАЯ, ТЯЖКИЕ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ТЕЛО (ТЕЛА, ТЕЛУ, ТЕЛОМ)

    1. Гнедич Н. И - Муравьеву-Апостолу И. М., 29 апреля 1813 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: Все в свете к лучшему. Неправда, г. Панглос. Этот Гименей похищает Ивана Матвеевича от людей, весьма к нему привязанных. Стало быть, нет в свете добра без зла. Покоряюсь закону судьбы; но, однако ж, не во гнев ей, все-таки стану желать, чтобы Вы были к нам ближе. Правда, что здесь, кроме focus et taedae pingues, 7 мало чего доброго, а Вы в своих Тибурах найдете все; но и Гораций мечтал только в Тибуре, а писал в Риме. А поелику наш Рим Москва -- campos ubi fuit, 8 то вовсе оставить Вам град Святого Петра предосудительно, непростительно, а для любящих Вас весьма огорчительно. Быть может, что я отношу единственно к себе надобность Вашего здесь пребывания. Как бы то ни было, а я в самом деле часто чувствую, что Вас здесь нет: я это чувствую и в доме графини Строгоновой, 9 и в общем нашем кругу, и у себя дома. Часто перевертывал я Горация, но он напоминал мне только об Вас, а не научил, как излечиться от скуки по людях, которых любим. Чтоб сколько-нибудь облегчить ее, взалкал беседовать с Вами, но к беседе моей прошу благосклонного терпения, ибо она будет длинна. Вы приглашаете Крылова на уху, а меня на восхищение в прогулках: первого на реальность, а меня на идеальность; оттого-то Крылов и толще меня, что любит более реальность. А я скудею телом и духом, а особенно жаром к рифмам. Благодарение богу, что он мне дал добрую совесть. Она жестоко начала упрекать меня за Гомера. Что ты делаешь с Поэтом, говорит мне совесть, у которого каждое слово в стихе стоит на непреложном своем месте; каждое слово составляет или силу выражения, или богатство картины, или характер древнего духа поэзии? У которого каждый стих исполнен величественною, сладкою, непрерывно струящеюся гармониею гекзаметра? Но оставляя все это, как ты можешь, хотя бы имел самые превосходные способности, как ты можешь стих Гомера, состоящий из 17 слогов, вместить в 12 и сохранить его достоинство? Неужели не видишь, что ты каждый стих должен вбивать в тиски и довольствоваться одною ...
    2. Простонародные песни нынешних греков (перевод Гнедича). Андрико
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: оказал подвиги, наполнившие славою его целую Грецию, и был общим голосом греков назван первым из храбрых. С 1786 года война вновь началась между Россиею и Портою, и Андрико вновь старался возбудить мореян к восстанию. После этого сделавшись еще более ненавистен туркам и не могши покойно оставаться в Греции, он решился было ехать в Петербург, чтобы предложить себя правительству в службу военную. Но венециане, в то время потворствовавшие Порте, схватили его и отослали в Константинополь. Диван, может быть уважая храбрость Андрика, может быть надеясь обратить к исламизму, не казнил его, а заключил в темницу. Говорят, что султан предлагал ему свободу и почетную шубу с условием, чтоб он сделался мусульманином. Андрико отвечал, что он умрет христианином, и остался в темнице, в темнице и умер около 1800 года. Сколько был он славен силою духа, столько был знаменит и удивителен силою тела, высотою и красотою роста, грозным величием лица и взора. Ничьи усы не имели такого вида и знаменитости, как его. В случаях, когда они могли беспокоить, он туго их свивал и ус с усом связывал сзади головы. Наружность столь дикая, столь грозная скрывала душу нежную, спокойную, способную на все дела великие. Те, которые не знают подвигов Андрика, уважат его, без сомнения, узнав, что он отец Одиссея, героя, которому новая Греция вверила хранение Термопил. Вот почему перевел я песню о нем, слабую в сравнении с другими, но по предмету достойную внимания. Мать сокрушается об отсутствии сына, когда он, может быть с русскими, подвизался в Морее. Аспр и Аспро-Потамос — древняя река Ахелой; Карпени́ца — область. АНДРИКО Андрика мать горюет, Андрика мать рыдает; На горы часто смотрит, и горы проклинает: «О горы Аграиды! о дикие утесы! Что сделали вы с сыном, с Андриком-капитаном? Где он? и отчего всё лето не являлся? Не чуть о нем на Аспре, не чуть и в Карпенице. Будь прокляты Геронты, и ты, Георгий...
    3. Кавказская быль
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: перед хатой, Угрюмый и бледный, покрыт башлыком, Стоит кабардинец под буркой косматой. То брат кабардинки, любимой им, был, Давнишний кунак казаку обреченный; Он тайну любви их преступной открыл Беда кабардинке, яуром прельщенной! «Сестры моей ждешь ты? — он молвит.— Сестра К ручью за водой не пойдет уже, чаю; Но клятву жениться ты дал ей: пора! Исполни ее... Ты молчишь? Понимаю. Пойми ж и меня ты. Три дня тебя ждать В ауле мы станем; а если забудешь, Казак, свою клятву,— пришел я сказать, Что Фати в день третий сама к нему будет». Сказал он и скрылся. Казак молодой Любовью и совестью три дни крушится. И как изменить ему вере святой? И как ему Фати прекрасной лишиться? И вот на исходе уж третьего дня, Когда он, размучен тоскою глубокой, Уж в полночь, жестокий свой жребий кляня, Страдалец упал на свой одр одинокий,— Стучатся; он встал, отпирает он дверь; Вошел кабардинец с мешком за плечами; Он мрачен как ночь, он ужасен как зверь, И глухо бормочет, сверкая очами: «Сестра моя здесь, для услуг кунака»,— Сказал он и стал сопротиву кровати, Мешок развязал, и к ногам казака Вдруг выкатил мертвую голову Фати. «Для девы без...
    4. Перуанец к испанцу
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: явил, Всего священного навек меня лишил! Доколе, в варварствах не зная истощенья, Ты будешь вымышлять мне новые мученья? Властитель и тиран моих плачевных дней! Кто право дал тебе над жизнию моей? Закон? какой закон? Одной рукой природы Ты сотворен, и я, и всей земли народы. Но ты сильней меня; а я — за то ль, что слаб, За то ль, что черен я,— и должен быть твой раб? Погибни же сей мир, в котором беспрестанно Невинность попрана, злодейство увенчанно; Где слабость есть порок, а сила — все права! Где поседевшая в злодействах голова Бессильного гнетет, невинность поражает И кровь их на себе порфирой прикрывает! Итак, закон тебе нас мучить право дал? Почто же у меня он все права отнял? Почто же сей закон, тираново желанье, Ему дает и власть и меч на злодеянье, Меня ж неволит он себя переродить, И что я человек, велит мне то забыть? Иль мыслишь ты, злодей, состав мой изнуряя, Главу мою к земле мученьями склоняя, Что будут чувствия во мне умерщвлены? Ах, нет,— тираны лишь одни их лишены!.. Хоть жив на снедь зверей тобою я проструся, Что равен я тебе... Я равен? нет, стыжуся, Когда с тобой, злодей, хочу себя сравнить, И ужасаюся тебе подобным быть! Я дикий человек и простотой несчастный; Ты просвещен умом, а сердцем тигр ужасный. Моря и земли рок тебе во власть вручил; А мне он уголок в пустынях уделил, Где, в простоте души, пороков я не зная, Любил жену, детей, и, больше не желая, В свободе и любви я счастье находил. Ужели сим в тебе я зависть возбудил? И ты, толпой рабов и громом окруженный, Не прямо,...
    5. "Илиада" Гомера (перевод Гнедича). Песнь девятнадцатая. Отречение от гнева
    Входимость: 4. Размер: 26кб.
    Часть текста: из волн Океана денница Вышла, несущая свет и бессмертным и смертным: Фетида К сеням пришла мирмидонским с блистательным даром от бога. Там она сына нашла: над Патроклом своим распростертый, Громко рыдал он; и многие окрест друзья мирмидонцы Плакали. Став между них, среброногая матерь-богиня За руку сына взяла, называла и так говорила: «Сын мой! оставим мертвого, как ни прискорбно то сердцу, С миром лежать: всемогущих богов он волей повержен. Встань и прими, Пелейон, от Гефеста доспех велелепный, Дивный, какой никогда не сиял вкруг рамен человека». Так произнесши, Фетида на землю доспех положила Пред Ахиллесом; и весь зазвучал он, украшенный дивно. Вздрогнули все мирмидонцы; не мог ни один на доспехи Прямо смотреть, отвратились они; Ахиллес же могучий Только взглянул — и сильнейшим наполнился гневом: ужасно Очи его из-под веждей, как огненный пыл, засверкали. С радостью взяв, любовался он даром сияющим бога; И, когда свое сердце нарадовал, смо́тря на чудо, К матери сереброногой крылатую речь устремил он: «Матерь! доспех сей бессмертного дар; несомнительно должен Быть он творением бога, не смертного мужа он дело. Ныне ж я вооружаюся. Но об одном беспокойно Сердце мое, чтобы тою порою в Патрокловом теле Мухи, проникши в глубокие, медью пробитые раны, Алчных червей не родили; они исказят его образ (Жизнь от него отлетела!), и тление тело обымет!» Вновь говорила ему среброногая матерь Фетида: «Сын мой! заботой о сем не тревожь ты более сердца. Я попекусь отгонять от него кровожадные сонмы Мух, которые тело убитых мужей пожирают; И хотя бы лежал он в течение круглого года, Тело его невредимо и даже прекраснее будет. Ты же, мой сын, на собранье созвавши героев ахейских, Гнев прекрати на Атреева сына, владыку народов; Быстро на бой ополчись и могучестью вновь облекися». Так говорила — и дух дерзновеннейший сыну вдохнула. Другу ж его и...