Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "Э"
Показаны лучшие 100 слов (из 103).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите
Кол-во | Слово (варианты) |
1 | ЭБЕН |
2 | ЭВАНС (ЭВАНСОМ) |
1 | ЭВЕН (ЭВЕНА) |
4 | ЭВРИАЛ |
3 | ЭВРИПИД (ЭВРИПИДА) |
6 | ЭГЕЙСКИЙ (ЭГЕЙСКОГО) |
19 | ЭГИДА (ЭГИД, ЭГИДЕ, ЭГИДЫ) |
1 | ЭГО |
2 | ЭГОИЗМ (ЭГОИЗМУ) |
1 | ЭГОИСТИЧЕСКИЙ (ЭГОИСТИЧЕСКОЙ) |
1 | ЭДДА (ЭДДЫ) |
7 | ЭДЕМ (ЭДЕМА, ЭДЕМЕ, ЭДЕМУ, ЭДЕМОМ) |
2 | ЭДИП (ЭДИПУ, ЭДИПА) |
5 | ЭДМУНД (ЭДМУНДА) |
2 | ЭЙДЕЛЬМАН |
6 | ЭКВИВАЛЕНТ (ЭКВИВАЛЕНТЕ, ЭКВИВАЛЕНТОМ) |
1 | ЭКЗАМЕН (ЭКЗАМЕНА) |
30 | ЭКЗЕМПЛЯР (ЭКЗЕМПЛЯРА, ЭКЗЕМПЛЯРЫ, ЭКЗЕМПЛЯРЕ, ЭКЗЕМПЛЯРОВ) |
1 | ЭКЗОТИЧЕСКИЙ (ЭКЗОТИЧЕСКОЙ) |
5 | ЭКЛОГА (ЭКЛОГ, ЭКЛОГУ, ЭКЛОГИ) |
1 | ЭКОНОМ |
2 | ЭКОНОМИЧЕСКИЙ (ЭКОНОМИЧЕСКИЕ, ЭКОНОМИЧЕСКОГО) |
1 | ЭКСПЕДИТОР (ЭКСПЕДИТОРА) |
5 | ЭКСПЕДИЦИЯ (ЭКСПЕДИЦИИ) |
2 | ЭКСПЕРИМЕНТ (ЭКСПЕРИМЕНТУ, ЭКСПЕРИМЕНТАМ) |
1 | ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫ) |
1 | ЭКСПОЗИЦИЯ (ЭКСПОЗИЦИЮ) |
3 | ЭКСПРОМТ (ЭКСПРОМТА) |
7 | ЭЛЕГИЧЕСКИЙ (ЭЛЕГИЧЕСКИХ, ЭЛЕГИЧЕСКИЕ, ЭЛЕГИЧЕСКУЮ, ЭЛЕГИЧЕСКОЙ) |
39 | ЭЛЕГИЯ (ЭЛЕГИИ, ЭЛЕГИЮ, ЭЛЕГИЯХ, ЭЛЕГИЙ) |
17 | ЭЛЕМЕНТ (ЭЛЕМЕНТЫ, ЭЛЕМЕНТОМ, ЭЛЕМЕНТОВ, ЭЛЕМЕНТА) |
1 | ЭЛИЗИЯ (ЭЛИЗИЙ) |
15 | ЭЛЛАДА (ЭЛЛАДЫ, ЭЛЛАДОЮ, ЭЛЛАДЕ, ЭЛЛАДУ) |
3 | ЭЛЛИН (ЭЛЛИНОВ) |
6 | ЭЛЛИНИСТ (ЭЛЛИНИСТУ, ЭЛЛИНИСТАМ, ЭЛЛИНИСТА) |
7 | ЭЛЛИНИСТИЧЕСКИЙ (ЭЛЛИНИСТИЧЕСКОЙ, ЭЛЛИНИСТИЧЕСКИХ, ЭЛЛИНИСТИЧЕСКИЕ, ЭЛЛИНИСТИЧЕСКАЯ) |
16 | ЭЛЛИНСКИЙ (ЭЛЛИНСКОЙ, ЭЛЛИНСКИЕ, ЭЛЛИНСКАЯ, ЭЛЛИНСКОГО) |
1 | ЭЛОДЕЯ (ЭЛОДЕЙ) |
1 | ЭЛЬБРУСА |
2 | ЭМАЛЬ (ЭМАЛЬЮ) |
1 | ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬ (ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬЮ) |
4 | ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ (ЭМОЦИОНАЛЬНОГО, ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ, ЭМОЦИОНАЛЬНОМ, ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ) |
2 | ЭМПИРЕЙ |
4 | ЭНЕИДА (ЭНЕИДЫ) |
2 | ЭНЕРГИЧЕСКИЙ (ЭНЕРГИЧЕСКОЙ) |
2 | ЭНЕРГИЧНЫЙ (ЭНЕРГИЧНОЕ, ЭНЕРГИЧНЫМИ) |
4 | ЭНЕРГИЯ (ЭНЕРГИЕЮ, ЭНЕРГИЮ, ЭНЕРГИИ, ЭНЕРГИЕЙ) |
2 | ЭНЦИКЛОПЕДИСТ (ЭНЦИКЛОПЕДИСТАМ) |
3 | ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ |
10 | ЭНЦИКЛОПЕДИЯ (ЭНЦИКЛОПЕДИЕЙ) |
3 | ЭОЛИЕЦ (ЭОЛИЙЦЕВ, ЭОЛИЙЦЫ) |
3 | ЭОЛИЙСКИЙ (ЭОЛИЙСКИХ, ЭОЛИЙСКОГО) |
2 | ЭПИГОН (ЭПИГОНОВ) |
29 | ЭПИГРАММА (ЭПИГРАММЫ, ЭПИГРАММ, ЭПИГРАММЕ, ЭПИГРАММУ) |
5 | ЭПИГРАФ (ЭПИГРАФОМ) |
18 | ЭПИЗОД (ЭПИЗОДЫ, ЭПИЗОДОВ, ЭПИЗОДОМ, ЭПИЗОДУ) |
3 | ЭПИКУРЕЕЦ (ЭПИКУРЕЙЦА, ЭПИКУРЕЙЦАМИ) |
2 | ЭПИКУРЕИЗМ (ЭПИКУРЕИЗМЕ) |
4 | ЭПИКУРЕЙСКИЙ (ЭПИКУРЕЙСКОМ) |
1 | ЭПИЛОГ |
1 | ЭПИСТОЛА (ЭПИСТОЛЕ) |
3 | ЭПИСТРОФА (ЭПИСТРОФ) |
5 | ЭПИТАФИЯ (ЭПИТАФИИ, ЭПИТАФИЮ, ЭПИТАФИЕЙ) |
45 | ЭПИТЕТ (ЭПИТЕТЫ, ЭПИТЕТОВ, ЭПИТЕТА, ЭПИТЕТОМ) |
52 | ЭПИЧЕСКИЙ (ЭПИЧЕСКОЙ, ЭПИЧЕСКИХ, ЭПИЧЕСКУЮ, ЭПИЧЕСКОГО, ЭПИЧЕСКИЕ) |
1 | ЭПОЛЕТ, ЭПОЛЕТА, ЭПОЛЕТЫ (ЭПОЛЕТОВ) |
7 | ЭПОПЕЯ (ЭПОПЕИ, ЭПОПЕЕ, ЭПОПЕЮ) |
54 | ЭПОС (ЭПОСА, ЭПОСУ, ЭПОСЕ, ЭПОСОМ) |
56 | ЭПОХА (ЭПОХИ, ЭПОХОЙ, ЭПОХУ, ЭПОХЕ) |
2 | ЭРА (ЭРЫ) |
1 | ЭРАТОСФЕН |
1 | ЭРИДА |
4 | ЭРИННИЯ (ЭРИННИИ, ЭРИННИЙ) |
1 | ЭРИФИЛА (ЭРИФИЛЫ) |
1 | ЭРМИТАЖ (ЭРМИТАЖЕ) |
2 | ЭРОТ (ЭРОТАМИ, ЭРОТЫ) |
1 | ЭРОТИЧЕСКИЙ (ЭРОТИЧЕСКОЙ) |
1 | ЭРУДИЦИЯ (ЭРУДИЦИЕЙ) |
1 | ЭСКВАЙР (ЭСКВАЙРОМ) |
3 | ЭСТАМП |
5 | ЭСТЕТИК, ЭСТЕТИКА (ЭСТЕТИКЕ, ЭСТЕТИКИ, ЭСТЕТИКОЙ) |
22 | ЭСТЕТИЧЕСКИЙ (ЭСТЕТИЧЕСКОГО, ЭСТЕТИЧЕСКОЙ, ЭСТЕТИЧЕСКИХ, ЭСТЕТИЧЕСКОМ, ЭСТЕТИЧЕСКИЕ) |
4 | ЭСХИЛ (ЭСХИЛА) |
1 | ЭСХИН (ЭСХИНА) |
1 | ЭТАЖ (ЭТАЖЕ) |
1 | ЭТАЖЕРКА (ЭТАЖЕРКЕ) |
1 | ЭТАКИЙ (ЭТАКИХ) |
1 | ЭТИЛ (ЭТИЛА) |
1 | ЭТИЧНЫЙ (ПОЭТИЧНЕЕ) |
2 | ЭТНА (ЭТНОЙ, ЭТНОЮ) |
1 | ЭТРУССКИЙ (ЭТРУССКИЕ) |
6 | ЭФА (ЭФУ, ЭФЫ, ЭФЕ) |
1 | ЭФЕС (ЭФЕСА) |
3 | ЭФИОП (ЭФИОПОВ, ЭФИОПАМ) |
20 | ЭФИР (ЭФИРА, ЭФИРЕ, ЭФИРУ, ЭФИРЫ) |
4 | ЭФИРНЫЙ (ЭФИРНЫ, ЭФИРНОЙ, ЭФИРНЫМ) |
4 | ЭФФЕКТ (ЭФФЕКТОВ) |
5 | ЭФФЕКТНЫЙ (ЭФФЕКТНЫХ, ЭФФЕКТНЫМИ) |
5 | ЭХО (ЭХОМ) |
3 | ЭШАФОТ (ЭШАФОТЕ) |
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Н. И. - Батюшкову К. Н., 6 декабря 1809 г. Н. И. Гнедич - К. Н. Батюшкову Петербург. 6 декабря 1809. Стихи твои читают наизусть; можешь судить, нравятся ли они. Каков был сюрприз Крылову; он на днях возвратился из карточного путешествия; в самый час приезда приходит к Оленину и слышит приговоры курносого судии; он сидел истинно в образе мертвого, и вдруг потряслось все его здание; у него слезы были на глазах; признаться, что пиеса будто для него одного писана 1 . Примечания Автографы в Отделе рукописей Института русской литературы (Пушкинского дома) АН СССР, р. 1, он. 5, N 56, л. 7; л. 132. 1 Речь идет о чтении стихотворения К. Н. Батюшкова "Видение на брегах Леты", где среди современных писателей, "утопающих" в реке забвения, Крылов оказывается "бессмертным". Тут тень к Миносу подошла, Неряхой и в наряде странном, В широком шлафроке издранном, В пуху, с косматой головой, С салфеткой, с книгой под рукой. "Меня врасплох, - она сказала, - В обед нарочно смерть застала, Но с вами я опять готов Еще хоть сызнова отведать Вина и адских пирогов; Теперь же час, друзья, обедать, Я - вам знакомый, я - Крылов!" {*} "Крылов, Крылов", - в одно вскричало Собранье шумное духов, И эхо глухо повторило Под сводом...
Входимость: 1. Размер: 67кб.
Часть текста: покровительство и уважение Алексея Николаевича Оленина. Благодаря Оленину, он в 1811 г. был избран в члены Российской Академии и назначен в Императорскую Публичную Библиотеку сначала помощником библиотекаря, а 26 апреля 1826 г. — библиотекарем. Одновременно и конечно для пополнения своих материальных недостатков, Гнедич продолжал службу в Департаменте Народного Просвещения до 24 мая 1817 г., когда он уволен был из Департамента по прошению, и даже с 10 августа 1814 г. определился письмоводителем в Государственную Канцелярию, под начальство своего покровителя А. Н. Оленина, который управлял и Императорской Публичной Библиотекой, в должности Директора, и Государственной Канцелярией, в должности Государственного Секретаря. 26 декабря 1826 г. Гнедич был избран в члены-корреспонденты Императорской Академии Наук по разряду литературы и истории славянских народов. Но к этому времени состояние здоровья Гнедича уже не позволяло ему осложнять лежащие на нем обязанности, и он с 17 июня 1827 г. по болезни уволился из ведомства Государственной Канцелярии, а с 31 января 1831 г., по той же причине и по прошению, он совсем оставил государственную службу и вышел в отставку с чином статского советника и с пенсией. Надобно заметить, что хворать Гнедич начал еще с 1809 г. и потом постоянно лечился. Перенеся в детстве оспу, совершенно обезобразившую его лицо и даже лишившую его правого глаза, Гнедич никогда не отличался крепким здоровьем. Но до 1825 г. он не принимал особых мер и лишь в этом году, по совету врачей, ездил на Кавказские минеральные воды. К сожалению, с Кавказа Гнедич привез новую болезнь — катар в груди. Через два года, в августе...
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Часть текста: ИЛИАДА ГОМЕРА, ПЕРЕВЕДЕННАЯ ГНЕДИЧЕМ ПРЕДИСЛОВИЕ Позже, нежели бы мог, и не в том виде, как бы желал, издаю перевод «Илиады». Долговременная болезнь воспрепятствовала мне ранее напечатать его и присовокупить введение и примечания; они требовали много времени для такого рода объяснений творения древнего, какой избран мною и отрывком был напечатан в «Сыне отечества». 1 Впрочем, изъяснение древних писателей не есть непременная обязанность переводчиков, когда от нее отказывается даже Вольф, ученейший, последний издатель поэм Гомеровых: он почитает изъяснение их делом, для него посторонним, 2 трудом, для которого нужна целая жизнь. Оно, в самом деле, когда изъяснять писателя не для детей, составляет особую, обширную науку археолога. Ввесть в круг понятий, нравов и вещей, познакомить с страною и духом века, в которых писатель жил,— вот что способствует к лучшему уразумению творений древних и чего требует читатель. Не удовлетворяя сей нужды его, я сожалею тем более, что у нас нет еще никаких руководств к понятиям справедливым о древности и, следственно, к чтению с удовольствием и пользою писателей древних. Фосс мог издать свой перевод Гомера без всяких примечаний: он не опасался никаких недоразумений со стороны читателя. Германец, желающий изучать...
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: могучего Пелида Убийцей прервана пред брачным алтарем, Прошли века; но скорбь глубокую о нем Хранила в сердце мать, бессмертная Фетида. «Героев подвиги во гробе не умрут; Как холмы, гробы их бессмертьем процветут. Поэзия — глагол святого вдохновенья; Доколе на земле могуществен и свят, Героям смерти нет, нет подвигам забвенья: Из вековых гробов певцы их воскресят» — Так утешал Зевес печальную Фетиду, Когда она, взошед в высокий бога дом, Напомнила ему о знамении том, Каким он утвердил бессмертие Пелиду; Так утешал он мать. — Меж тем рука времен Дела полубогов с лица земли стирала И самую молву с веками увлекала, Хранительницу дел сих древности племен. С тех дней, как пал Пелид, два века 1 протекали, Но дел его певцы от мрака не спасли; Как эхо, песни их, рождаясь, умирали; Красноречивый прах безмолвствовал в земли; О славном воине ахейцам говорила Одна, в земле чужой, пустынная 2 могила. Давно Пелида мать не видела при ней, Как в дни минувшие, ни жертв, ни алтарей; В те дни, когда, храня завет богов священный, Додоны...
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: ПРИЮТИНО Посвящено Елисавете Марковне Олениной Еще я прихожу под кров твой безмятежный, Гостеприимная приютинская сень! Я, твой старинный гость, бездомный странник прежний, Твою приютную всегда любивший тень. Край милый, сколько раз с тобою я прощался; Но как проститься с тем, что в нас слилось с душой? Всё, чем я здесь дышал, чем втайне наслаждался, Всё неизгла́димо везде ношу с собой! Есть край, родной мне край зефиров легкокрылых; Там небо и земля и воздух мне милей! Но где людей найти, душе моей столь милых? Где столько сладостных воспоминаний ей? Здесь часто, удален от городского шума, Я сердцу тишины искал от жизни бурь; И здесь, унылая моя светлела дума, Как неба летнего спокойная лазурь. Здесь часто по холмам бродил с моей мечтою, И спящее в глуши безжизненных лесов Я эхо севера вечернею порою Будил гармонией Гомеровых стихов. Вам, дети тайные души моей свободной, Вам, думы гордые, здесь глас мой жизнь давал; И, пылкий юноша, ты, друг мой благородный, Мой слыша смелый стих, кипел и трепетал! Но чаще, сев я там, под ...