• Приглашаем посетить наш сайт
    Екатерина II (ekaterina-ii.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Э"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 103).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    1ЭБЕН
    2ЭВАНС (ЭВАНСОМ)
    1ЭВЕН (ЭВЕНА)
    4ЭВРИАЛ
    3ЭВРИПИД (ЭВРИПИДА)
    6ЭГЕЙСКИЙ (ЭГЕЙСКОГО)
    19ЭГИДА (ЭГИД, ЭГИДЕ, ЭГИДЫ)
    1ЭГО
    2ЭГОИЗМ (ЭГОИЗМУ)
    1ЭГОИСТИЧЕСКИЙ (ЭГОИСТИЧЕСКОЙ)
    1ЭДДА (ЭДДЫ)
    7ЭДЕМ (ЭДЕМА, ЭДЕМЕ, ЭДЕМУ, ЭДЕМОМ)
    2ЭДИП (ЭДИПУ, ЭДИПА)
    5ЭДМУНД (ЭДМУНДА)
    2ЭЙДЕЛЬМАН
    6ЭКВИВАЛЕНТ (ЭКВИВАЛЕНТЕ, ЭКВИВАЛЕНТОМ)
    1ЭКЗАМЕН (ЭКЗАМЕНА)
    30ЭКЗЕМПЛЯР (ЭКЗЕМПЛЯРА, ЭКЗЕМПЛЯРЫ, ЭКЗЕМПЛЯРЕ, ЭКЗЕМПЛЯРОВ)
    1ЭКЗОТИЧЕСКИЙ (ЭКЗОТИЧЕСКОЙ)
    5ЭКЛОГА (ЭКЛОГ, ЭКЛОГУ, ЭКЛОГИ)
    1ЭКОНОМ
    2ЭКОНОМИЧЕСКИЙ (ЭКОНОМИЧЕСКИЕ, ЭКОНОМИЧЕСКОГО)
    1ЭКСПЕДИТОР (ЭКСПЕДИТОРА)
    5ЭКСПЕДИЦИЯ (ЭКСПЕДИЦИИ)
    2ЭКСПЕРИМЕНТ (ЭКСПЕРИМЕНТУ, ЭКСПЕРИМЕНТАМ)
    1ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫ)
    1ЭКСПОЗИЦИЯ (ЭКСПОЗИЦИЮ)
    3ЭКСПРОМТ (ЭКСПРОМТА)
    7ЭЛЕГИЧЕСКИЙ (ЭЛЕГИЧЕСКИХ, ЭЛЕГИЧЕСКИЕ, ЭЛЕГИЧЕСКУЮ, ЭЛЕГИЧЕСКОЙ)
    39ЭЛЕГИЯ (ЭЛЕГИИ, ЭЛЕГИЮ, ЭЛЕГИЯХ, ЭЛЕГИЙ)
    17ЭЛЕМЕНТ (ЭЛЕМЕНТЫ, ЭЛЕМЕНТОМ, ЭЛЕМЕНТОВ, ЭЛЕМЕНТА)
    1ЭЛИЗИЯ (ЭЛИЗИЙ)
    15ЭЛЛАДА (ЭЛЛАДЫ, ЭЛЛАДОЮ, ЭЛЛАДЕ, ЭЛЛАДУ)
    3ЭЛЛИН (ЭЛЛИНОВ)
    6ЭЛЛИНИСТ (ЭЛЛИНИСТУ, ЭЛЛИНИСТАМ, ЭЛЛИНИСТА)
    7ЭЛЛИНИСТИЧЕСКИЙ (ЭЛЛИНИСТИЧЕСКОЙ, ЭЛЛИНИСТИЧЕСКИХ, ЭЛЛИНИСТИЧЕСКИЕ, ЭЛЛИНИСТИЧЕСКАЯ)
    16ЭЛЛИНСКИЙ (ЭЛЛИНСКОЙ, ЭЛЛИНСКИЕ, ЭЛЛИНСКАЯ, ЭЛЛИНСКОГО)
    1ЭЛОДЕЯ (ЭЛОДЕЙ)
    1ЭЛЬБРУСА
    2ЭМАЛЬ (ЭМАЛЬЮ)
    1ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬ (ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬЮ)
    4ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ (ЭМОЦИОНАЛЬНОГО, ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ, ЭМОЦИОНАЛЬНОМ, ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ)
    2ЭМПИРЕЙ
    4ЭНЕИДА (ЭНЕИДЫ)
    2ЭНЕРГИЧЕСКИЙ (ЭНЕРГИЧЕСКОЙ)
    2ЭНЕРГИЧНЫЙ (ЭНЕРГИЧНОЕ, ЭНЕРГИЧНЫМИ)
    4ЭНЕРГИЯ (ЭНЕРГИЕЮ, ЭНЕРГИЮ, ЭНЕРГИИ, ЭНЕРГИЕЙ)
    2ЭНЦИКЛОПЕДИСТ (ЭНЦИКЛОПЕДИСТАМ)
    3ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ
    10ЭНЦИКЛОПЕДИЯ (ЭНЦИКЛОПЕДИЕЙ)
    3ЭОЛИЕЦ (ЭОЛИЙЦЕВ, ЭОЛИЙЦЫ)
    3ЭОЛИЙСКИЙ (ЭОЛИЙСКИХ, ЭОЛИЙСКОГО)
    2ЭПИГОН (ЭПИГОНОВ)
    29ЭПИГРАММА (ЭПИГРАММЫ, ЭПИГРАММ, ЭПИГРАММЕ, ЭПИГРАММУ)
    5ЭПИГРАФ (ЭПИГРАФОМ)
    18ЭПИЗОД (ЭПИЗОДЫ, ЭПИЗОДОВ, ЭПИЗОДОМ, ЭПИЗОДУ)
    3ЭПИКУРЕЕЦ (ЭПИКУРЕЙЦА, ЭПИКУРЕЙЦАМИ)
    2ЭПИКУРЕИЗМ (ЭПИКУРЕИЗМЕ)
    4ЭПИКУРЕЙСКИЙ (ЭПИКУРЕЙСКОМ)
    1ЭПИЛОГ
    1ЭПИСТОЛА (ЭПИСТОЛЕ)
    3ЭПИСТРОФА (ЭПИСТРОФ)
    5ЭПИТАФИЯ (ЭПИТАФИИ, ЭПИТАФИЮ, ЭПИТАФИЕЙ)
    45ЭПИТЕТ (ЭПИТЕТЫ, ЭПИТЕТОВ, ЭПИТЕТА, ЭПИТЕТОМ)
    52ЭПИЧЕСКИЙ (ЭПИЧЕСКОЙ, ЭПИЧЕСКИХ, ЭПИЧЕСКУЮ, ЭПИЧЕСКОГО, ЭПИЧЕСКИЕ)
    1ЭПОЛЕТ, ЭПОЛЕТА, ЭПОЛЕТЫ (ЭПОЛЕТОВ)
    7ЭПОПЕЯ (ЭПОПЕИ, ЭПОПЕЕ, ЭПОПЕЮ)
    54ЭПОС (ЭПОСА, ЭПОСУ, ЭПОСЕ, ЭПОСОМ)
    56ЭПОХА (ЭПОХИ, ЭПОХОЙ, ЭПОХУ, ЭПОХЕ)
    2ЭРА (ЭРЫ)
    1ЭРАТОСФЕН
    1ЭРИДА
    4ЭРИННИЯ (ЭРИННИИ, ЭРИННИЙ)
    1ЭРИФИЛА (ЭРИФИЛЫ)
    1ЭРМИТАЖ (ЭРМИТАЖЕ)
    2ЭРОТ (ЭРОТАМИ, ЭРОТЫ)
    1ЭРОТИЧЕСКИЙ (ЭРОТИЧЕСКОЙ)
    1ЭРУДИЦИЯ (ЭРУДИЦИЕЙ)
    1ЭСКВАЙР (ЭСКВАЙРОМ)
    3ЭСТАМП
    5ЭСТЕТИК, ЭСТЕТИКА (ЭСТЕТИКЕ, ЭСТЕТИКИ, ЭСТЕТИКОЙ)
    22ЭСТЕТИЧЕСКИЙ (ЭСТЕТИЧЕСКОГО, ЭСТЕТИЧЕСКОЙ, ЭСТЕТИЧЕСКИХ, ЭСТЕТИЧЕСКОМ, ЭСТЕТИЧЕСКИЕ)
    4ЭСХИЛ (ЭСХИЛА)
    1ЭСХИН (ЭСХИНА)
    1ЭТАЖ (ЭТАЖЕ)
    1ЭТАЖЕРКА (ЭТАЖЕРКЕ)
    1ЭТАКИЙ (ЭТАКИХ)
    1ЭТИЛ (ЭТИЛА)
    1ЭТИЧНЫЙ (ПОЭТИЧНЕЕ)
    2ЭТНА (ЭТНОЙ, ЭТНОЮ)
    1ЭТРУССКИЙ (ЭТРУССКИЕ)
    6ЭФА (ЭФУ, ЭФЫ, ЭФЕ)
    1ЭФЕС (ЭФЕСА)
    3ЭФИОП (ЭФИОПОВ, ЭФИОПАМ)
    20ЭФИР (ЭФИРА, ЭФИРЕ, ЭФИРУ, ЭФИРЫ)
    4ЭФИРНЫЙ (ЭФИРНЫ, ЭФИРНОЙ, ЭФИРНЫМ)
    4ЭФФЕКТ (ЭФФЕКТОВ)
    5ЭФФЕКТНЫЙ (ЭФФЕКТНЫХ, ЭФФЕКТНЫМИ)
    5ЭХО (ЭХОМ)
    3ЭШАФОТ (ЭШАФОТЕ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ЭХО (ЭХОМ)

    1. Гнедич Н. И. - Батюшкову К. Н., 6 декабря 1809 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Н. И. - Батюшкову К. Н., 6 декабря 1809 г. Н. И. Гнедич - К. Н. Батюшкову   Петербург. 6 декабря 1809. Стихи твои читают наизусть; можешь судить, нравятся ли они. Каков был сюрприз Крылову; он на днях возвратился из карточного путешествия; в самый час приезда приходит к Оленину и слышит приговоры курносого судии; он сидел истинно в образе мертвого, и вдруг потряслось все его здание; у него слезы были на глазах; признаться, что пиеса будто для него одного писана 1 . Примечания Автографы в Отделе рукописей Института русской литературы (Пушкинского дома) АН СССР, р. 1, он. 5, N 56, л. 7; л. 132. 1 Речь идет о чтении стихотворения К. Н. Батюшкова "Видение на брегах Леты", где среди современных писателей, "утопающих" в реке забвения, Крылов оказывается "бессмертным". Тут тень к Миносу подошла, Неряхой и в наряде странном, В широком шлафроке издранном, В пуху, с косматой головой, С салфеткой, с книгой под рукой. "Меня врасплох, - она сказала, - В обед нарочно смерть застала, Но с вами я опять готов Еще хоть сызнова отведать Вина и адских пирогов; Теперь же час, друзья, обедать, Я - вам знакомый, я - Крылов!" {*} "Крылов, Крылов", - в одно вскричало Собранье шумное духов, И эхо глухо повторило Под сводом...
    2. Георгиевский Г.: Гнедич Николай Иванович (Русский биографический словарь 1896—1918)
    Входимость: 1. Размер: 67кб.
    Часть текста: покровительство и уважение Алексея Николаевича Оленина. Благодаря Оленину, он в 1811 г. был избран в члены Российской Академии и назначен в Императорскую Публичную Библиотеку сначала помощником библиотекаря, а 26 апреля 1826 г. — библиотекарем. Одновременно и конечно для пополнения своих материальных недостатков, Гнедич продолжал службу в Департаменте Народного Просвещения до 24 мая 1817 г., когда он уволен был из Департамента по прошению, и даже с 10 августа 1814 г. определился письмоводителем в Государственную Канцелярию, под начальство своего покровителя А. Н. Оленина, который управлял и Императорской Публичной Библиотекой, в должности Директора, и Государственной Канцелярией, в должности Государственного Секретаря. 26 декабря 1826 г. Гнедич был избран в члены-корреспонденты Императорской Академии Наук по разряду литературы и истории славянских народов. Но к этому времени состояние здоровья Гнедича уже не позволяло ему осложнять лежащие на нем обязанности, и он с 17 июня 1827 г. по болезни уволился из ведомства Государственной Канцелярии, а с 31 января 1831 г., по той же причине и по прошению, он совсем оставил государственную службу и вышел в отставку с чином статского советника и с пенсией. Надобно заметить, что хворать Гнедич начал еще с 1809 г. и потом постоянно лечился. Перенеся в детстве оспу, совершенно обезобразившую его лицо и даже лишившую его правого глаза, Гнедич никогда не отличался крепким здоровьем. Но до 1825 г. он не принимал особых мер и лишь в этом году, по совету врачей, ездил на Кавказские минеральные воды. К сожалению, с Кавказа Гнедич привез новую болезнь — катар в груди. Через два года, в августе...
    3. "Илиада" Гомера (перевод Гнедича). Предисловие
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    Часть текста: ИЛИАДА ГОМЕРА, ПЕРЕВЕДЕННАЯ ГНЕДИЧЕМ ПРЕДИСЛОВИЕ Позже, нежели бы мог, и не в том виде, как бы желал, издаю перевод «Илиады». Долговременная болезнь воспрепятствовала мне ранее напечатать его и присовокупить введение и примечания; они требовали много времени для такого рода объяснений творения древнего, какой избран мною и отрывком был напечатан в «Сыне отечества». 1 Впрочем, изъяснение древних писателей не есть непременная обязанность переводчиков, когда от нее отказывается даже Вольф, ученейший, последний издатель поэм Гомеровых: он почитает изъяснение их делом, для него посторонним, 2 трудом, для которого нужна целая жизнь. Оно, в самом деле, когда изъяснять писателя не для детей, составляет особую, обширную науку археолога. Ввесть в круг понятий, нравов и вещей, познакомить с страною и духом века, в которых писатель жил,— вот что способствует к лучшему уразумению творений древних и чего требует читатель. Не удовлетворяя сей нужды его, я сожалею тем более, что у нас нет еще никаких руководств к понятиям справедливым о древности и, следственно, к чтению с удовольствием и пользою писателей древних. Фосс мог издать свой перевод Гомера без всяких примечаний: он не опасался никаких недоразумений со стороны читателя. Германец, желающий изучать...
    4. Рождение Гомера
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    Часть текста: могучего Пелида Убийцей прервана пред брачным алтарем, Прошли века; но скорбь глубокую о нем Хранила в сердце мать, бессмертная Фетида. «Героев подвиги во гробе не умрут; Как холмы, гробы их бессмертьем процветут. Поэзия — глагол святого вдохновенья; Доколе на земле могуществен и свят, Героям смерти нет, нет подвигам забвенья: Из вековых гробов певцы их воскресят» — Так утешал Зевес печальную Фетиду, Когда она, взошед в высокий бога дом, Напомнила ему о знамении том, Каким он утвердил бессмертие Пелиду; Так утешал он мать. — Меж тем рука времен Дела полубогов с лица земли стирала И самую молву с веками увлекала, Хранительницу дел сих древности племен. С тех дней, как пал Пелид, два века 1 протекали, Но дел его певцы от мрака не спасли; Как эхо, песни их, рождаясь, умирали; Красноречивый прах безмолвствовал в земли; О славном воине ахейцам говорила Одна, в земле чужой, пустынная 2 могила. Давно Пелида мать не видела при ней, Как в дни минувшие, ни жертв, ни алтарей; В те дни, когда, храня завет богов священный, Додоны...
    5. Приютино
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: ПРИЮТИНО Посвящено Елисавете Марковне Олениной Еще я прихожу под кров твой безмятежный, Гостеприимная приютинская сень! Я, твой старинный гость, бездомный странник прежний, Твою приютную всегда любивший тень. Край милый, сколько раз с тобою я прощался; Но как проститься с тем, что в нас слилось с душой? Всё, чем я здесь дышал, чем втайне наслаждался, Всё неизгла́димо везде ношу с собой! Есть край, родной мне край зефиров легкокрылых; Там небо и земля и воздух мне милей! Но где людей найти, душе моей столь милых? Где столько сладостных воспоминаний ей? Здесь часто, удален от городского шума, Я сердцу тишины искал от жизни бурь; И здесь, унылая моя светлела дума, Как неба летнего спокойная лазурь. Здесь часто по холмам бродил с моей мечтою, И спящее в глуши безжизненных лесов Я эхо севера вечернею порою Будил гармонией Гомеровых стихов. Вам, дети тайные души моей свободной, Вам, думы гордые, здесь глас мой жизнь давал; И, пылкий юноша, ты, друг мой благородный, Мой слыша смелый стих, кипел и трепетал! Но чаще, сев я там, под ...